Stuff
Stuff
Tendencias / Globish
| 09/09/2007 |
Procedente del latín (“stuppa”), esta humilde palabra pasa al inglés como “stuff ” y al castellano como “estopa”, vocablo que, además de a la parte basta del lino o del cáñamo que queda en el rastrillo cuando se rastrilla, se refi ere al material que se emplea para calafatear el casco de una nave. De ahí que los ingleses llamen “stuff ” a...
Issue
Issue
Tendencias / Globish
| 02/09/2007 |
En sintonía con la tendencia anglosajona de dotar a cada palabra de varios significados, "issue" quiere decir muchas cosas. Como verbo, "to issue" abarca "arrojar", "expedir", "emitir o poner en circulación" y "publicar", y también "manar", "proceder"… Y el...
Rolling stone
Un proverbio inglés reza así: "A rolling stone gathers no moss", que literalmente significa "piedra que rueda no cría musgo". De los refranes españoles, quizá "hombre de muchos oficios, pobre seguro" sea el más parecido, por su sentido peyorativo. El gran bluesman Muddy Waters grabó en 1948 "Rollin’...
Tip
Tip
Tendencias / Globish
| 19/08/2007 |
Los manuales de instrucciones suelen incluir "tips", consejos para el usuario. En algunos países se da a los turistas un folleto de "helpful tips" (consejos que tener en cuenta), no sea que uno, ignorante de las leyes y costumbres locales, acabe en la cárcel. Una persona afligida por la desmemoria te dice que tiene el...
Toast
Toast
Tendencias / Globish
| 12/08/2007 |
Por razones de salud, en los últimos tiempos los británicos han ido suprimiendo del desayuno tradicional los huevos con beicon, pero las tostadas (mejor sin mantequilla) siguen incólumes. Es más: el nombre de muchos platos típicos acaba en “on toast”, es decir, prácticamente cualquier alimento –queso, salmón, arenques, judías blancas…– servido...
Lengua universal
Ante la indiferencia de sus compatriotas, el neoyorquino Walt Whitman publicó en 1855 la primera edición de "Leaves of grass" ("Hojas de hierba"). Con el tiempo, aunque por muchos considerada inmoral, llegaría a ser universalmente reconocida como la primera gran obra poética escrita desde lo más hondo de la nueva realidad...
Lengua universal
Tal como los conocemos, los balnearios fueron un invento de los romanos. Pero el gran lexicógrafo Joan Corominas nos informa de que la voz "balneario" es del siglo XIX, tomada del latín "balnearius": relativo al baño. La verdad es que muchas de las más civilizadas costumbres romanas cayeron en desuso durante el medievo,...
Lengua universal
Cualquier hablante del globish que se precie debe siempre escoger, por mucho que le cueste, la V.O. a la hora de visionar un fi lme. Y de ser posible, sin subtítulos, a pesar de que los actores norteamericanos suelen conversar a mil por hora, tragarse la mitad de las palabras, emplear jergas incomprensibles y proferir sin parar expletivos, en su...
Lengua universal
La carta de desayunos del hotel suele incluir dos platos cuya aparente similitud hunde al incauto turista hispanohablante en un mar de confusión matinal. Son éstos: “toast and jam” y “toast and ham”. ¿Cuál es el jamón? “Ham” es el deseado jamón en dulce. El origen de esta palabra se remonta al inglés antiguo y se refería a la “corva”, la parte...
Lenguaje Universal
Aunque en su origen un “hedge” era un vallado de cualquier tipo, con el tiempo vino a referirse a un seto o vallado de zarzas. Antepuesto a algunos vocablos, “hedge” signifi ca vil, despreciable, ya que antaño se cerraba toda clase de transacciones ilícitas al abrigo de un seto. El verbo “to hedge” quiere decir ponerse al abrigo y, por...
Resultados anterior 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | siguiente
30 de noviembre
30 de noviembre
Publicidad
Buscar en