Mulat(t)o

30/11/2008

Texto de John W. Wilkinson
Mulat(t)o
Parece existir consenso mundial en cuanto al color de la piel de Barack Obama: negro. Pero ¿es verdad que es negro el flamante presidente electo de EE.UU.? El DRAE dice con toda claridad que una persona nacida de negra y blanco, o al contrario (como Obama), es mulata. A imitación del español, en inglés se dice mulatto, y con igual significado. Hay, empero, varios sinónimos –half-cast, half-blood, half-breed…–, mas ninguno de ellos expresa con exactitud el significado de mulatto. Allende la corrosiva corrección política imperante, el hecho de que esta voz venga de mulo quizá impide que sea usada con naturalidad. Pero si es verdad que con Obama ha empezado una nueva era, en vez de separar la sociedad en negros y blancos, ¿no habrá llegado la hora de asumir el mestizaje? Es decir, que el color de la piel importe tan poco como el del pelo. Ojalá.
Mate

23/11/2008

Texto de John W. Wilkinson
Mate
Además de ser Papermate una marca de bolígrafos, ¿qué querrá decir este nombre? Las primeras dos sílabas no ofrecen problema, ya que todos sabemos que significan papel. Ahora, eso de mate (méit)… Antes de entrar en materia, aclaremos que, desde el punto de vista zoológico, mate es el macho o hembra entre los animales, y de ahí el verbo to mate (aparear). Para nosotros, es el cónyuge. Pero a un nivel más coloquial, significa compañero, colega o compinche, sobre todo entre la clase obrera británica y australiana. Por otra parte, sirve para construir un montón de palabras compuestas: classmate (compañero/a de clase); roommate (de habitación); workmate (de trabajo); y si delinques y te pillan, podrás hablar de cellmate (compañero/a de celda). Con esta lógica, papermate no requiere más explicación. Pero ¡ojo!: checkmate es jaque mate.
Berry

16/11/2008

Texto de John W. Wilkinson
Berry
Si nos limitamos a creer a los diccionarios, diremos que berry significa baya, es decir, un tipo de fruto carnoso como el tomate o la uva. Y es verdad. Sin embargo, uno acude a un restaurante en Inglaterra y lee que hay varios tipos de berry en la carta de postres; entre otros muchos, podía haber: strawberry (fresón), blueberry (arándano), raspberry (frambuesa) o blackberry (mora). Entonces, ¿no estaremos hablando de frutas (o frutos) del bosque? Efectivamente. Pero los lexicógrafos no suelen decirlo con tantas palabras. Tal vez porque, como nosotros, están hechos un lío. Veamos. Las uvas son bayas, pero no frutas del bosque, y las fresas son frutas del bosque, pero no bayas. ¿Se aclaran? Para rematarlo, baste saber que una BlackBerry también es un aparatito que admite correos, telefonía móvil, SMS, internet, etcétera.
Globish 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | siguiente
30 de noviembre
30 de noviembre
Publicidad
Buscar en