Dudas prepositivas
14/09/2008
Cuando uno viaja al conflictivo país de las preposiciones, más vale que se prepare para cualquier eventualidad. Conviene que lleve una gruesa guía tipo diccionario de las preposiciones; el terreno es tan vasto como accidentado, y encima hay un montón de tribus y lenguas, cada una con sus caprichosas sinrazones. En fin, acabas haciéndote un lío nada más pisar la frontera. Las regiones anglohablantes son particularmente peligrosas. Y no sólo para los forasteros: cada vez más lugareños andan perdidos a la hora de colocar una preposición como Dios manda. Ante la duda, algunos optan por omitirlas. Como ejemplo, diremos que el verbo comprise (consistir en) a menudo cojea por falta de la ayuda de su fiel escudero of. O de repente alguien se declara bored of (aburrido de) cualquier cosa, cuando siempre se ha dicho bored with. ¿Tan perezosos somos?




