Twist

09/11/2008

Texto de John W. Wilkinson
Twist
¿Se acuerdan del “Come on, baby, let’s do the twist…”, de Chubby Checker? Quizá a todo el mundo no le suene, pues la canción data del lejano 1960, pero el twist, el baile, sí que debe de resultar familiar a todos; y al ejecutarlo, uno ilustra el significado de esta palabra, que es enroscar, girar o dar vueltas. Luego está Oliver Twist, aquel entrañable personaje de Charles Dickens cuya azarosa historia abunda precisamente en twists (giros inesperados). Bob Dylan, en Simple Twist of Fate, se refiere a una de esas extrañas vueltas que da la vida. Por desgracia, aparecen cada día en las noticias escalofriantes historias protagonizadas por personas con twisted minds (mentes retorcidas), y ocasionalmente vemos las imágenes del paso devastador de un twister, que es como llaman a los tornados en EE.UU. Ah, y un tongue twister es un trabalenguas.

Especial Estados Unidos

Yankee

02/11/2008

Texto de John W. Wilkinson
Yankee
Si fuéramos norteamericanos y alguien nos llamara yanquis, seguro que no nos haría gracia. El origen de esta palabra se remonta a Nueva Amsterdam (aún no se llamaba Nueva York) a mediados del siglo XVII, cuando los colonos holandeses padecieron la súbita llegada de inmigrantes ingleses, a los que llamaban despectivamente jankey, que es un diminutivo equivalente a Juanito. Los ingleses, al hacerse con la colonia, pagaron a sus predecesores con la misma moneda, cambiando la grafía a yankee. Más tarde, ese epíteto fue adoptado con orgullo por los habitantes de Nueva Inglaterra, y luego pasó a referirse a todos los norteños. En boca de los confederados del sur, conllevaba (y conlleva) una elevada carga de desprecio. Aunque hoy se usa coloquialmente en español como sinónimo de estadounidense, es recomendable usarlo con cautela.
Hallowe'en

26/10/2008

Texto de John W. Wilkinson
Hallowe'en
La noche del próximo viernes es Hallowe’en, nombre compuesto de halgian, bendecir, y even o e’en, víspera; o sea, la víspera de Todos los Santos. Los antiguos celtas llamaban Samhain a la noche del 31 de octubre, una especie de Nochebuena según su calendario, pese a no coincidir con ninguno de los solsticios o equinoccios. La otra gran fiesta era Beltane, que se celebraba la víspera del 1 de mayo. A decir de sir James George Frazer, era porque el año de esos paganos, en su mayoría pastores, daba gran importancia al principio del estío, cuando soltaban el ganado, y a su fin, cuando volvían a encerrarlo. En Irlanda, donde se originó la celebración de estas fiestas, hubo en tiempos precristianos sacrificios humanos. El fuego dentro de un nabo vaciado iluminaba el camino para los muertos, pero en América los irlandeses echaron mano de la calabaza. Trick or treat? (¿truco o trato?). John W. Wilkinson
Globish anterior 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | siguiente
30 de noviembre
30 de noviembre
Publicidad
Buscar en